Règlement Officiel

Zermatt Tourisme
Redbull the Edge - Règlement Officiel

Veuillez noter qu'aucun achat n'est requis pour participer ou gagner. Un achat n'augmentera pas les chances de gagner.

1. L'Organisateur et les Partenaires de l'événement
L'Organisateur est: Zermatt Tourisme (CHE-107.013.406), Bahnhofplatz 5, 3920 Zermatt, Suisse ("Organisateur").
 
Les Partenaires de l'événement sont: Air Zermatt AG (CHE-105.759.819), Spissstrasse 107, 3920 Zermatt ("Air Zermatt"), Genossenschaft Zermatters (CHE-228.535.289), Bahnhofstrasse 58, 3920 Zermatt, ("ZERMATTERS"), Red Bull Media World de la Red Bull SA (CHE-102.285.067), Poststrasse 3, 6341 Baar, Suisse ("Red Bull Media World") et Zermatt Bergbahnen AG (CHE-107.913.882), Schluhmattstrasse 28, 3920 Zermatt, Suisse ("Zermatt Bergbahnen") (ensemble les "Partenaires de l'événement").
 
2. Admissibilité
 
2.1. Le Redbull the Edge (le "Jeu") est ouvert aux résidents de tout pays, âgés d'au moins dix-huit (18) ans au moment de la participation, à l'exclusion des personnes suivantes: (a) les employés de l'Organisateur; (b) les employés des Partenaires de l'événement et de Red Bull ou de leurs sociétés holding ou filiales; et (c) les employés des agents ou fournisseurs de l'Organisateur ou les Partenaires de l'événement, qui sont professionnellement liés au Jeu ou à son administration.
 
2.2. Tous les participants doivent être en bonne forme physique, ce qui sera nécessaire pour réclamer les prix, en particulier pour la randonnée en montagne.
 
2.3. En participant au Jeu, les participants confirment qu'ils remplissent toutes les critères d'admissibilité. L'Organisateur peut exiger des participants de fournir des preuves qu'ils sont éligibles pour participer au Jeu. Chaque participant garantit que toutes les informations qu'il a fournies sont exactes et complètes.
 
2.4. L'Organisateur se réserve tous les droits de disqualifier des participants, à sa seule discrétion, s'il existe un doute quant aux critères d'admissibilité d'un participant et/ou si le comportement d'un participant est contraire à l'esprit ou à l'intention du Jeu.
 
3. Comment participer
 
3.1. Le Jeu se déroulera du Mardi, 2. avril, 2024, à 12:01:00 HNEC jusqu'à Dimanche, 28. avril, 2024, à 23:59:59 HNEC (la “Période du Jeu”) et l'Organisateur se réserve le droit d'organiser d'autres Jeux à l'avenir, qui seront annoncés sur le site Web du Jeu à l'adresse www.zermatt.ch/fr/redbull. Le Jeu comprendra quatre (4) périodes de participation distinctes (chacune une “Période de Participation”) et quatre (4) tirages au sort distincts (chacun un “Tirage au sort”) par an. Chaque Période de Participation sera annoncée une (1) semaine avant son début sur le site Web du Jeu à l'adresse www.zermatt.ch/fr/redbull. En principe, la durée de chaque Période de Participation est d'un (1) mois.
 
3.2. Les Tirages au sort seront annoncés sur le site Web du Jeu à l'adresse www.zermatt.ch/fr/redbull et l'Organisateur se réserve, à sa seule discrétion, le droit de modifier ou de prolonger toute Période de Participation ou tout Tirage au sort, ce qui sera également annoncé publiquement sur le site Web du Jeu.
 
3.3. Afin de pouvoir participer à un Tirage au sort particulier, les participants doivent soumettre une inscription pendant la Période de Participation correspondante. Une fois qu'une inscription est faite, elle ne sera pas reportée pour les Tirages au sort restants (le cas échéant). Par conséquent, pour être admissibles aux quatre (4) Tirages au sort, les participants doivent participer séparément à toutes les Périodes de Participation, indiquées dans le tableau ci-dessous.
 
3.4. Pour participer au Jeu, les participants doivent visiter le site Web du Jeu à l'adresse www.zermatt.ch/fr/redbull et remplir le formulaire de participation. Les participants doivent fournir leur titre, leur nom complet, leur date de naissance et une adresse électronique valide et, à titre facultatif, leur adresse, leur code postal, leur zone résidentielle et leur pays, indiquer qu'ils acceptent sans réserve le présent Règlement Officiel et soumettre leur participation.
 
3.5. Toutes les participations au Jeu doivent être reçues par l'Organisateur pendant la Période du Jeu. Toutes les participations reçues en dehors de la Période du Jeu sont automatiquement disqualifiées.
 
3.6. Il y a une limite d'une (1) participation par personne et par foyer pendant chaque Période de Participation et une limite d'un (1) prix par personne et par foyer pendant la Période du Jeu. Les participations au nom d'une autre personne ne seront pas acceptées et les soumissions conjointes ne sont pas autorisées.
 
3.7. L'Organisateur n'acceptera pas les inscriptions qui sont: (a) générées automatiquement par ordinateur; (b) remplies par des tiers ou en vrac; (c) illisibles, modifiées, reconstruites, falsifiées ou altérées; ou (d) incomplètes. Les participations ne doivent pas être effectuées par une (1) seule personne utilisant plusieurs adresses électroniques, comptes de médias sociaux ou identités.
 
3.8. La preuve de la transmission n'est pas une preuve de la réception d'une inscription.
 
3.9. L'Organisateur ne peut garantir un accès continu, ininterrompu ou sécurisé au site Web de participation et n'est pas responsable de toute perturbation du Jeu ou du site Web de participation due à des problèmes techniques ou à des événements échappant à son contrôle raisonnable.

4. Gagnants
 
4.1. Un (1) gagnant principal et quatre (4) gagnants secondaires seront désignés pour chaque Tirage au sort parmi toutes les inscriptions admissibles reçues pendant la Période de Participation concernée, par le biais d'un Tirage au sort effectué par un processus informatique et comme indiqué dans la clause 4.2. La détermination des gagnants des prix respectifs est définitive.
 
4.2. En général, le gagnant de chaque Tirage au sort sera tiré le lundi suivant la fin de la Période de Participation. L'Organisateur se réserve, à sa seule discrétion, le droit de modifier la date prévue du Tirage au sort. Dans tous les cas, le gagnant du prix sera annoncé au plus tard dix (14) jours après la fin de la Période de Participation de chaque Tirage au sort.
 
4.3. Les chances de gagner dépendent du nombre d'inscriptions admissibles reçues pendant chaque Période de participation.
 
4.4. La liste des gagnants sera uniquement mise à la disposition des Partenaires de l'événement et si une personne ayant participé au Tirage au sort en fait la demande par e-mail à l'adresse marketing@zermatt.swiss dans un délai d'un (1) mois après la fin de la Période de Participation, sur une base juridique valide et uniquement dans la mesure où l'Organisateur a l'obligation légale de partager cette information. Dans tous les cas, l'Organisateur peut également fournir cette information aux autorités de réglementation compétentes sur demande, si une obligation légale ou réglementaire s'applique.
 
5. Les prix
 
5.1. Premier prix: Chaque gagnant recevra le prix "Week-end aventure à Zermatt", qui comprend le lot de prix suivant:

Prix Offert par Description
Deux (2) nuits d'hébergement à Zermatt Zermatt Tourisme Le gagnant du prix et une personne de son choix pourront séjourner à Zermatt pendant deux (2) nuits consécutives dans un hôtel de quatre (4) étoiles, en chambre-double avec petit déjeuner inclus.
ZERMATTERS visite guidée en montagne ZERMATTERS

Le gagnant du prix et une personne de son choix pourront participer à une excursion en montagne avec un guide touristique de ZERMATTERS.

L'excursion en montagne sera soumise à la saison.

La valeur de l'excursion en montagne est de CHF 610.-, TVA comprise.

Vol avec Air Zermatt Air Zermatt

Le gagnant du prix et une personne de son choix pourront prendre part à un vol aller-retour au standard du Cervin, c'est-à-dire un vol en hélicoptère de vingt (20) minutes.

La valeur du vol Air Zermatt est de CHF 500.-, TVA comprise.

Billet de ski de trois (3) jours pour les téléphériques de Zermatt Zermatt Bergbahnen

Le gagnant du prix et une personne de son choix recevront le forfait de ski international, c'est-à-dire des billets de ski pour les téléphériques de Zermatt pendant trois (3) jours consécutifs.

La valeur du forfait de ski est de CHF 274.-, TVA comprise.

5.2. Prix secondaires: En plus du premier prix, quatre (4) prix secondaires seront tirés au sort et consisteront en:

Prix Offert par Description
Deux (2) billets pour le Red Bull The Edge – Matterhorn VR Red Bull Media World Le gagnant et une personne de son choix recevront deux (2) billets pour le Red Bull The Edge – Matterhorn VR au Musée Suisse des Transports, Lucerne (entrée au Musée des Transports incluse)

  
5.3. Les prix sont soumis à la disponibilité. L'Organisateur se réserve le droit de remplacer le prix par un autre prix de valeur égale ou supérieure, si les circonstances l'exigent.
 
5.4.Les prix sont non négociables, non échangeables et non transférables. Il n'existe aucune alternative en espèces pour aucun des prix.
 
5.5. L'Organisateur n'est pas responsable des coûts supplémentaires, variables et/ou des dépenses, des taxes ou autres frais liés à un prix.
 

6. Réclamer les prix
 
6.1. Les gagnants des prix seront informés par e-mail par l'Organisateur à l'adresse e-mail fournie sur le formulaire de participation dans les quatorze (14) jours suivant le Tirage au sort concerné. Ils devront répondre à la notification du gagnant comme indiqué dans l'e-mail de notification du gagnant et fournir une adresse postale valide afin de réclamer leur prix.
 
6.2. L'Organisateur fera tous les efforts raisonnables pour contacter les gagnants des prix. Si un gagnant ne peut être contacté, n'est pas disponible ou n'a pas réclamé son prix dans les quatorze (14) jours suivant l'e-mail de notification du gagnant, le prix sera annulé et l'Organisateur se réserve le droit de sélectionner un autre gagnant conformément à la procédure décrite dans la Clause 4.
 
6.3. Les prix seront envoyés aux gagnants par courrier ou par service de messagerie (au choix de l'Organisateur ou des Partenaires de l'événement) depuis le siège de l'Organisateur (ou le siège des Partenaires de l'événement) dans les quatorze (14) jours suivant la notification par les gagnants de leur adresse postale à l'Organisateur.
 
6.4. L'Organisateur décline toute responsabilité en cas de perte, de vol, de retard ou d'endommagement du prix lors de la livraison.
 
6.5. Les gagnants des prix peuvent choisir quand ils veulent retirer les prix qu'ils ont gagné dans le Tirage ou Sort. Chaque prix est valable pendant un (1) an depuis la date d'émission. Les gagnants des prix doivent envoyer un e-mail à marketing@zermatt.swiss, au moins trois (3) semaines avant la date de retrait, sinon l'Organisateur ne pourra pas garantir la disponibilité des prix. Veuillez noter qu'en haute saison, l'Organisateur ne pourra pas garantir la disponibilité des chambres d'hôtel. Afin de réclamer le prix " Deux (2) nuits à Zermatt", les participants doivent retirer leur prix très tôt à l'avance, en particulier s'ils souhaitent séjourner dans un hôtel spécifique à Zermatt pendant la haute saison.

7. Responsabilité
 
7.1. Dans la mesure où la loi le permet, l'Organisateur exclut toute responsabilité pour les inscriptions incomplètes, perdues, endommagées, retardées en transit ou qui ne peuvent être soumises en raison d'une défaillance postale, d'une panne d'équipement, d'un dysfonctionnement technique, d'une panne de système, de satellite, de réseau, de serveur, de matériel informatique ou de logiciel, ou de toute autre raison indépendante du contrôle raisonnable de l'Organisateur.
 
7.2. Dans la mesure où la loi le permet, l'Organisateur exclut toute responsabilité pour toute circonstance indépendante à son contrôle raisonnable et empêchant ou retardant l'achèvement du Jeu, l'attribution ou la remise d'un prix, ou le retrait d'un prix ou la pleine jouissance par un gagnant de la manière et au moment spécifiés.
 
7.3. Dans la mesure où la loi le permet, l'Organisateur, ses agents, auxiliaires ou distributeurs ne seront en aucun cas tenus d'indemniser le gagnant ou d'accepter une quelconque responsabilité pour toute perte, tout dommage, toute blessure ou tout décès survenant à la suite du retrait d'un prix.
 
7.4. Les gagnants des prix réclament les prix à leurs propres risques. En particulier, les participants sont conscients des dangers et des risques qui existent en terrain alpin.
 
8. Protection des données et publicité
 
8.1. Dans le cadre du Jeu, les participants fourniront à l'Organisateur leur titre, leur nom complet, leur date de naissance et leurs coordonnées, y compris leur adresse e-mail, et, si les participants ont fourni des informations supplémentaires, leur adresse, leur code postal, leur zone résidentielle et leur pays. Les données personnelles des participants seront collectées, traitées et utilisées dans le but de mener le Jeu, d'envoyer des newsletters (si vous y avez consenti) et comme indiqué dans le présent Règlement Officiel ou par la voie d'entrée de participation au Jeu ("Fins").
 
8.2. Zermatt Tourisme, Bahnhofplatz 5, 3920 Zermatt, Suisse est le contrôleur des données personnelles traitées aux Fins de l'événement. Les données personnelles collectées dans le cadre de la participation seront traitées conformément aux dispositions des lois applicables en matière de protection des données et ne sont pas transmises à des tiers, sauf aux Partenaires de l'événement.
 
8.3. Afin de participer au Jeu, les participants doivent fournir à l'Organisateur les données personnelles susmentionnées. La base juridique du traitement des données personnelles, en vertu du droit de l'UE, est l'exécution des obligations contractuelles et l'intérêt de l'Organisateur à organiser et à réaliser le Jeu conformément à l'article 6, paragraphe 1, lit. b) et f) du RGPD.
 
8.4. En ce qui concerne leurs données personnelles, les participants sont autorisés à faire valoir leurs droits légaux d'accès, de rectification, de blocage, de suppression et de révocation de leur consentement au traitement de ces données vis-à-vis de l'Organisateur. Au sein de l'UE, les participants ont également un droit à la portabilité des données. Si les participants estiment que leurs données ne sont pas traitées conformément aux lois applicables en matière de protection des données, ils ont également le droit de déposer une plainte auprès del'autorité de surveillance compétente en matière de protection des données - Préposé fédéral suisse à la protection des données et à la transparence.
 
8.5. Les données personnelles ne seront conservées que pendant la durée nécessaire à la réalisation de l'objectif pour lequel elles ont été collectées, par exemple jusqu'à ce que tous les prix aient été réclamés ou tant que le consentement n'est pas retiré. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la politique de confidentialité de l'Organisateur à l'adresse https://www.zermatt.ch/fr/Media/Charte-de-confidentialite-de-Zermatt-Tourismus ou contacter: datenschutz@zermatt.swiss.
 
8.6. Air Zermatt collectera et traitera les données personnelles des participants, qu'elle reçoit de l'Organisateur, afin d'envoyer une lettre unique par e-mail à tous les participants. Ensuite, Air Zermatt n'utilisera les coordonnées des participants que pour envoyer des newsletters, si les participants y ont consenti. Pour l'envoi de newsletters aux participants, Air Zermatt est considéré comme le contrôleur du traitement des données personnelles reçues. Étant donné qu'Air Zermatt utilisera ces données personnelles aux Fins de leur newsletter, les données personnelles seront conservées aussi longtemps que les participants seront abonnés à la newsletter. Dès que les participants se seront désinscrits de la newsletter, les données personnelles ne seront plus conservées et seront supprimées conformément aux dispositions légales applicables. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la politique de confidentialité d'Air Zermatt à l'adresse https://www.air-zermatt.ch/de/allgemein/rechtliche-informationen/datenschutz.
 
8.7. ZERMATTERS collectera et traitera les données personnelles des participants, qu'elle reçoit de l'Organisateur, afin d'envoyer une lettre unique par e-mail à tous les participants. Pour l'envoi de cette lettre unique aux participants de ZERMATTERS, ZERMATTERS est considéré comme le contrôleur du traitement des données personnelles reçues. Après cette lettre, les données personnelles ne seront plus traitées ou conservées et seront supprimées conformément aux dispositions légales applicables. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la politique de confidentialité de ZERMATTERS à l'adresse https://www.zermatters.ch/fr/node/143.
 
8.8. Zermatt Bergbahnen collectera et traitera les données personnelles des participants, qu'elle reçoit de l'Organisateur, afin d'envoyer des newsletters, si les participants y ont consenti. Pour l'envoi de newsletters aux participants de Zermatt Bergbahnen, Zermatt Bergbahnen est considéré comme le contrôleur du traitement des données personnelles reçues. Zermatt Bergbahnen et Zermatt Tourism collaborent et, par conséquent, certaines de ces newsletters sont envoyées conjointement par Zermatt Bergbahnen et Zermatt Tourisme. Dans les cas où une newsletter est envoyée conjointement par Zermatt Bergbahnen et Zermatt Tourisme, Zermatt Bergbahnen et Zermatt Tourisme sont considérés comme les contrôleurs du traitement des données personnelles reçues. Étant donné que Zermatt Bergbahnen utilisera ces données personnelles aux Fins de leur newsletter, les données personnelles seront conservées aussi longtemps que les participants seront abonnés à la newsletter. Les participants peuvent se désabonner de la newsletter à tout moment en utilisant le lien fourni dans la newsletter. Une fois que les participants se seront désinscrits de la newsletter, les données personnelles ne seront plus stockées et seront supprimées conformément aux dispositions légales applicables. Pour plus d'informations sur la manière dont Zermatt Bergbahnen peut traiter les données personnelles des participants, veuillez consulter la politique de confidentialité sur https://www.matterhornparadise.ch/fr/Conditions-generales.
 
9. En général

9.1. S'il existe une raison de penser qu'il y a eu une violation du présent Règlement Officiel, ou d'autres raisons objectives justifiant une telle violation (par exemple une manipulation déloyale ou une influence sur les résultats du Jeu), l'Organisateur peut, à sa seule discrétion, se réserver le droit d'exclure les participants de la participation au Jeu et/ou de la réclamation de tout prix.
 
9.2. L'Organisateur se réserve, à sa seule discrétion, le droit d'annuler, de suspendre, de supprimer ou de modifier le Jeu à tout moment.
 
9.3. La décision de l'Organisateur concernant tout aspect du Jeu est définitive et contraignante. Les participants n'ont aucun droit légal à l'encontre de l'Organisateur en ce qui concerne tout aspect du Jeu.
 
9.4. Si une disposition du présent Règlement Officiel (ou une partie de celui-ci) est invalide, illégale ou inapplicable, la validité, la légalité ou l'applicabilité du reste du Règlement Officiel ne sera pas affectée ou compromise.
 
9.5. Le fait que l'Organisateur ne fasse pas valoir ses droits en cas de violation du présent Règlement Officiel, ne constitue pas une renonciation à ces droits, et une telle renonciation ne sera pas implicite.
 
9.6. Le présent Règlement Officiel est régi par le droit suisse et les parties se soumettent à la juridiction non exclusive de Viège.
 
9.7. En cas de différence entre la version allemande, anglaise ou française du présent Règlement Officiel, la version anglaise prévaut.